ピックアップ
アンテナサイト
まとめブログ

なんで「モダン」って意味逆に使われてるの?
306-Koukaidou005

1: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:01:09.83 ID:Q2noTMxm0
「古風な」みたいな使われ方するじゃん


6: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:03:03.60 ID:2nvM1b4k0
そういうイメージだったから
どうぶつの森で混乱した




4: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:01:57.10 ID:aHPv9n4D0
するか?


8: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:03:31.96 ID:Q2noTMxm0
>>4
洋家具を見て「わーなんかモダンな感じだね」みたいに言うだろ
でも単語の意味は「最新の」とか「現代の」なんだよな


12: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:04:19.80 ID:kt006uaA0
>>8
それを言うならアンティークな


19: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:06:45.38 ID:Q2noTMxm0
>>12
うんだからアンティーク調のものを見て「モダン」って言う奴いるじゃん


26: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:07:25.87 ID:kt006uaA0
>>19
いねえよ


9: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:03:39.28 ID:1ndGi286O
昔の流行語だからじゃね


11: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:04:12.13 ID:ZnmuIo7V0
現代ではなく近代の意だから合ってる


13: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:04:23.96 ID:N43oASez0
ハイカラやねぇ


14: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:04:49.98 ID:foAICNd+0
>>1くらいじゃね?


17: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:06:38.74 ID:83QDL2y+0
レンガ造りの家を見てモダンな感じって言ってる女は見た事ある


20: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:06:47.56 ID:CUe5JEaf0
近代的なが意味だけど
大抵使ってる奴は意味も知らずに
なんかおしゃれ→モダンって使ってる


21: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:07:04.81 ID:G+hq4KeT0
>>1が勘違いしてるだけ


22: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:07:08.86 ID:YBbEU5YfO
ただ勘違いしてるだけでしたとさ、めでたしめでたし


24: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:07:20.08 ID:aHPv9n4D0
そいつの使い方が間違ってるんじゃね?


27: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:07:30.73 ID:4PIb8HY10
ステレオモノラルみたいなもんだろ


30: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:08:11.48 ID:AgDiCayU0
今様とかみたいな感じ


31: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:08:31.19 ID:pt8+IS5sO
レトロとかの勘違い


32: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:08:37.09 ID:Q2noTMxm0
だからさ
俺は本来の意味知ってるっつってんじゃん

ただ割と大勢(20以下の奴ほとんど)が意味を逆にとらえてるか
そもそも意味を理解してない感じがあるなっていう話


35: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:09:23.07 ID:9xm/HJx70
近代は約300年くらい前まで余裕で含まれてるぞ


36: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:09:33.14 ID:rzhhG5Pi0
(当時でいわれるところの)モダン


37: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:10:01.73 ID:SiyKXn8M0
モガ、モボみたーい!
っていわれてもほめ言葉だか時代遅れっていわれてるのかわからんだろ







39: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:10:43.55 ID:97mlpz7w0
モクダンに見えたのは俺だけじゃないはず


40: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:11:03.62 ID:8jd4kZ570
古風な和の雰囲気と、近代的な家具との組み合わせた和モダンとか大好きだぜ
そんな部屋作るために和室借りたし


43: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:12:58.47 ID:EhxoFYvB0
周りに馬鹿しかいないんだな…


46: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:14:29.36 ID:XKbtRDOS0
ほんとうの意味知ってて偉いねー


って言って欲しいだけだろ?


47: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:15:16.66 ID:Q2noTMxm0
no title


家具ばっかであれだけどさ
こういうの見て「わ~なんかモダンな造りだね」みたいにコメントする奴いるだろ?


56: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:19:16.57 ID:8jd4kZ570
>>47
これはカントリー調って言うのでは?


61: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:23:02.35 ID:Q2noTMxm0
>>56
正解はどうでもいいんだよ

問題は若い奴らが反対の意味、もしくは少しずれた意味で理解してるって事
なぜなのか


59: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:20:04.93 ID:foAICNd+0
>>47
お前よっぽど底辺出身なんだな


63: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:23:46.26 ID:Q2noTMxm0
>>59
じゃぁお前は超高層ビルを見て「モダンだ」と表現する奴見たことあるの?


49: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:15:25.69 ID:gzJltgKZ0
現代風=1930年代のこと


50: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:16:31.10 ID:wgDX7Qoe0
モダンって表現自体が死語


52: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:16:46.59 ID:uB2hiIrv0
モダンということばが日本で使われ始めた頃の最新式=日本でいうモダン みたいに勘違いされてるってことか


53: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:16:48.74 ID:xUi9qzsMO
多分モダン焼きのせい。あとモダン亭とかいう名前の和風居酒屋のせい


54: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:17:09.25 ID:hKrGUu2U0
洒落たみたいな意味だと思ってた


58: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:19:58.24 ID:PUYu7pG70
いや俺は>>1に完全同意できる
最初高校の時にmodernという単語に出会った時は違和感を覚えた


64: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:26:26.80 ID:Q2noTMxm0
>>58
わかるわ
ぶっちゃけ俺も「え?」ってなった


60: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:20:45.42 ID:bpOKCxlN0
レトロだけど現代的なエッセンスを取り入れてれればモダンと表現してもおかしくはないと思うよ


62: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:23:44.31 ID:JfgzSoOb0
>>1の言ってることはわかる


65: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:26:58.05 ID:gzJltgKZ0
こんな感じか
2001年以降 21世紀
1992-2000年前後 平成
1987-1992年前後 バブル
1956-1973 高度成長期
1945-1955くらい 戦後
1931-1944くらい 戦中…というのは変だからモダン
1913-1926くらい 大正


66: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:28:40.85 ID:KOOYYxpt0
そもそも会話でモダン何て使うやつが絶滅危惧種


70: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2012/12/17(月) 21:32:41.02 ID:Pko4/TNA0
英語のmodernと当時流行的にモダンでは今現在では意味がズレるってか
ある意味和製英語だ。和製英語は本来の意味とはズレたりするもんだ


元スレ:なんで「モダン」って意味逆に使われてるの?
http://hayabusa.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1355745669/


モダンタイムス(上) (講談社文庫)
伊坂 幸太郎
講談社 (2011-10-14)
売り上げランキング: 4586


おすすめサイト最新記事!!
オススメ記事
人気記事
アンテナサイト
まとめブログ
Amazon売り上げベスト
コメント
1. Posted by 1   2013年01月04日 07:07 ID:5RfN5p7Q0
>>1の言ってることが理解できたのにこの反応だとなんだかな
テレビとかでもそういう風に使ってる奴とかいたからあるあるwwwと思ってたのに
VIPって基本最初の反応でその後の流れが決まるからたちが悪いな
>>2とかがあるあるwwwテレビとかで使ってる馬鹿いるよなwwwとかだったらそういう流れになってただろうな
2. Posted by 名無し   2013年01月04日 07:27 ID:A8.VePtx0
これは>>1が正しいだろ
テレビでも誤用してる奴いるしな
3. Posted by    2013年01月04日 07:31 ID:egFp0hev0
そりゃそうだろ。
本来日本語にない言葉を大正時代に取り入れて、当時の流行を指す言葉にしたんだから。
モダン、という日本語が原義を外れて20世初頭における最新の流行だったアール•デコやその他の近代式スタイルのみを指す言葉になった、と解釈するのが正解だろ。
4. Posted by    2013年01月04日 07:54 ID:.BLdMxLV0
現世代はポストモダンってこったろ


ところでモダン焼きってなんでモダン焼きっていうの?
5. Posted by     2013年01月04日 08:04 ID:PR10gPhs0
これはあるな
建築で言うモダニズムともまた時代がずれるからさらにややこしいことに
6. Posted by 名無し   2013年01月04日 08:32 ID:iPDeX4pF0
まじかよ…モダンの意味分かってないやつなんて周りにおらんわ
7. Posted by    2013年01月04日 08:41 ID:3segkcJq0
レトロモダンって言葉なんか、もはやわけわかんないよな。
8. Posted by    2013年01月04日 08:43 ID:3segkcJq0
>>52が出てくるまで>>1が叩かれてることに違和感を覚える。
>>2から>>51までは、みんな語彙力が弱いのか?
9. Posted by    2013年01月04日 08:48 ID:oEvYkyZd0
時代に意味が固定されたんだよ
10. Posted by    2013年01月04日 08:56 ID:EKEMlnkM0
日本でいうモダンウォーフェアは第二次世界大戦なのか
興味深いな(?)
11. Posted by 名無し   2013年01月04日 09:32 ID:sZnZzQBD0
これは>>1分かるわ
お前らって批判したらいいと思ってるな
12. Posted by あとろぐ(・ω・)   2013年01月04日 10:20 ID:LhelQV5M0
こんなこと言ってる奴聞いたことないんだが
13. Posted by あとろぐ(・ω・)   2013年01月04日 10:24 ID:MD6tClKE0
1の感覚は間違ってない。コメ欄は概ねまともで良かった。
14. Posted by 名無し   2013年01月04日 11:11 ID:eVhVEDhIO
ただ単に日本語で「モダン」と言ったとき「(大正)モダン」とか現在基準でない場合があるな


でも日本語は語意なんて文脈次第なんだからこうじゃないと違和感的な考えの奴は知識量が足らないだけ
15. Posted by あとろぐ(・ω・)   2013年01月04日 11:32 ID:EfoLxzeW0
ある程度年配の方にはレトロな雰囲気の西洋家具とか今の東京駅とかみてモダンという人はいる。
むしろ最新の家具や最先端機器をモダンというヤツにあったことがない。
だから>1の感覚はわかりすぎる。
16. Posted by あとろぐ(・ω・)   2013年01月04日 11:45 ID:qENZKY6J0
モダンがさす時代が違うんだな
当時の人からは画像のようなのがモダンだったんだろ
今はポストモダンの時代だが
英語の意味そのままだと「ポストモダン」ってつまり「モダン」だろ
17. Posted by    2013年01月04日 12:14 ID:RISLQp6y0
英語圏じゃ当たり前にモダンって使ってるけど日本だと大正ロマンっぽい感じするよな
18. Posted by あとろぐ(・ω・)   2013年01月04日 12:41 ID:Gor.RU.A0
一般での誤用が多いというより、TVでの誤用が多いな。
金持ちの芸能人の家いって古い洋家具を「モダンで素敵!」って言ってる印象。
スレ内でも言われてるように、オシャレな洋家具=モダン みたいなイメージになってるような気がするわ。
19. Posted by あとろぐ(・ω・)   2013年01月04日 17:39 ID:ZYspA0fl0
音楽に
「ニューミュージック」
てジャンルがあるのと同じなんでないかい。

その当時「モダン(現代風)」としきりに表現されていたものだからその単語が残り、
今ではもう古くなったものも「モダン(ジャンルとして)」と呼ばれるってことでしょ。
20. Posted by あとろぐ(・ω・)   2013年01月08日 15:06 ID:SZkd7zxJ0
ヌーヴェルヴァーグも、だいたい半世紀前だしね
21. Posted by あとろぐ(・ω・)   2013年01月08日 23:19 ID:qkzeCyJy0
modernは英語
モダンは日本語ということ。

マンション住みって聞いて「すごいね!豪邸に住んでんだ!」とかいう奴いるか?言葉の意味なんて柔軟に変化させてしかるべき。
22. Posted by あとろぐ(・ω・)   2014年02月02日 00:11 ID:CbsgiSuP0
モダンな建築って言われた時にそいつが同潤会アパートみたいなのを言いたいのか脱構成主義建築みたいなのを言いたいのかわからなくなる
寧ろ英語の授業で「モダン」って言葉を知るような若い世代の方が正しい意味で使ってるような気がするわ
コメントを書く



週間人気記事ランキング